18-19 Mayıs 2023 tarihleri arasında New York'taki Birleşmiş Milletler Genel Merkezi'nde gerçekleştirilecek Sendai Çerçevesi Üst Düzey Toplantısı’na Hukuk, Doğa ve Toplum Vakfı’nı temsilen Özlem Altıparmak katılacaktır.
BM Özel Raportörü’nün iklim değişikliği mevzuatının geliştirilmesi, iklim değişikliği davalarının desteklenmesi ve nesiller arası adalet ilkesinin ilerletilmesi konusundaki katkı çağrısını Türkçeye çevirdik.
Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Konseyi ve Birleşmiş Milletler Çevre programı ortaklığında hazırlanan ve İnsan Hakları ve Biyolojik Çeşitlilik arasındaki ilişkiyi anlatan metni Türkçeye çevirdik.
Birleşmiş Milletler Afet Risk Azaltma Ofisi tarafından hazırlanan Sendai Afet Risk Azaltma Çerçevesi hedefleri ve eylem önceliklerinin yer aldığı tablo Av. İpek Sezgin tarafından Türkçeye çevirilmiştir.
Birleşmiş Milletler İnsan Hakları, Çevre ve Toplumsal Cinsiyet Eşitliği Kilit Mesajlar çevirisi yayında! BM İnsan Hakları Yüksek Komiserliği, BM Çevre Programı ve BM Kadın Birimi tarafından hazırlanan kilit mesajları Türkçe çevirisini ilginize sunuyoruz.
Yapay Zeka ve Biyoçeşitliliğin Korunması: Uzmanlar Biyoçeşitliliğin Korunmasını Desteklemede Yapay Zekanın Rolünü Tartışıyor
Kadınlara Karşı Her Türlü Ayrımcılığın Tasfiye Edilmesi Komitesi, İklim Değişikliği Bağlamında Afet Riskinin Azaltılmasının Toplumsal Cinsiyet Boyutları Hakkında 37 Sayılı Genel Tavsiye Kararı
Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği ve Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Yüksek Komiserliği Ofisi tarafından Mart 2022’de hazırlanan “İklim Değişikliği, Yerinden Edilme ve İnsan Hakları” ilişkin bilgi notunun Türkçesi yayınlandı.
Avrupa Birliği’nin (AB) 2050 yılına kadar iklim nötr olma hedefini, yasal olarak bağlayıcı hale getiren bir düzenleme olan ve 21 Temmuz 2021’de yürürlüğe giren Avrupa İklim Yasası Türkçeye çevirildi.
Birleşmiş Milletler Afet Risk Azaltma Ofisi 'Afet Terminolojisi' yayında!